Сайт Александра Журбина. Главная страница




Орфей и Эвридика

Зонг-опера в 2-х частях
Manchester Files, Bomba Music


Как это делалось в Америке

Захаров, 2001 г. 288 стр.


Эти и другие книги, диски и ноты вы можете приобрести с автографом А. Журбина

подробнее>>


Подписаться на новости:


Слушайте авторскую программу Александра Журбина

"Звуки Мюзикла" на радио "Орфей"!


 Архив программы Александра Журбина на НТВ-Мир "Мелодии на память".


















25.11.2010

Александр Журбин «построил» «Город чумы» // Агентство национальных новостей, 25.11.2010

Агентство Национальных Новостей
Агентство Национальных Новостей

Александр Журбин «построил» «Город чумы»
25.11.10 13:18  |  видео  |  фото
29 ноября в Светлановском зале Дома музыки в рамках фестиваля «Александр Журбин: Музыка. Театр. Кино» состоится мировая премьера грандиозной 4-й симфонии композитора «CityofthePlague» - «Город чумы».

Это масштабное произведение в девяти частях для симфонического оркестра, хора, солистов исполняется на семи языках - на латыни, арамейском, немецком, итальянском, английском, испанском и русском. Как говорит сам композитор: «Я сочинил что-то среднее между симфонией, ораторией и даже оперой».

Мысль из статьи «Театр и чума» знаменитого французского режиссера Арто о том, что чума - это не болезнь, а божественное проклятие, посланное людям, натолкнула композитора на основную тему симфонии.

Александр Журбин проделал фантастическую работу, отобрав и объединив несколько текстов на тему чумы: «Пир во время чумы» Пушкина, «Декамерон» Боккаччо, фрагмент из библии на арамейском языке, «Дневник чумного города» Дефо, «Любовь во время чумы» Маркеса, «Театр и чума» Арто, «О граде Божием» Блаженного Августина, стихотворение немецкого поэта Пауля Целана «Фуга смерти», «Чума» Камю…

«В этой симфонии огромную роль играет текст, - рассказывает маэстро, - конечно, все тексты будут исполняться в оригинале, но на специальных экранах и в программе концерта будут представлены литературные переводы». И это «либретто» симфонии - само по себе оригинальное произведение.

Название же - «CityofthePlague» - Александр Борисович позаимствовал из трагедии 1827 года Джона Вильсона («Город Чумы»). «Я нашел эту книгу в Нью-Йоркской публичной библиотеке, - рассказывает Журбин, - она была в единственном экземпляре. Снял копию и взял оттуда одну сцену…Кстати, пушкинский «Пир во время чумы» - не что иное, как авторский перевод фрагмента этой трагедии Вильсона».

назад

© Александр Журбин, 2005 г.


 

Разработка сайта ИА Престиж